jueves, 26 de noviembre de 2009

sobre la libertad

38
Canek dijo:
- Y para qué quieren libertad si no saben ser libres? La libertad no es gracia que se recibe ni derecho que se conquista. La libertad es un estado del espíritu. Cuando se ha creado, entonces se es libre aunque se carezca de libertad. Los hierros y las cárceles no impiden que un hombre sea libre, al contrario: hacen que lo sea más en la entraña de su ser. La libertad del hombre no es como la libertad de los pájaros. La libertad de los pájaros se satisface en el vaivén de una rama; la libertad del hombre se cumple en su conciencia.

(tomado de Canek, La doctrina, Ermilio Abreu Gómez)


Para todos nosotros que somos libres de ir a donde queramos, de decidir, de estar...

domingo, 11 de octubre de 2009

Teatro en Guatemala

Aquí les mando un link sobre teatro en Guatemala de una muy querida amiga mía:

viernes, 11 de septiembre de 2009

Corazón del Tiempo

Una película que describe la vida en Chiapas. Si pueden, véanla!
Dos artículos en la Jornada:
- Corazón del tiempo, retrato de la vida cotidiana de los zapatistas
En Youtube:
- Corazón del Tiempo

Ein Film, der das Leben in Chiapas beschreibt. Unbedingt sehen, wenn möglich!
(leider konnte ich nichts auf Deutsch darüber finden...)



miércoles, 9 de septiembre de 2009

lo más importante - das Wichtigste

Inzwischen bin ich dafür bekannt,
dass Essen für mich sehr wichtig ist.
Diesem Ruf werde ich im folgenden nachgehen
und die kulinarische Genüsse dieser Stadt mit euch teilen.
Ya es ampliamente conocido
que la comida es muy importante para mi.
Para serle fiel a mi fama, pues compartiré con

ustedes las delicadezas culinarias de esta ciudad.


Tortillas

El elemento más importante de cada comida,
hechas de maiz, tostadas, fritas, con sal, carne,
verduras; de todas formas, tamanios y colores
.
Das wichtigste Element aller Mahlzeiten,
aus Mais zubereitet, getrocknet, in Öl gebacken,
mit Salz, Fleisch oder Gemüse, in allen Formen, Größen und Farben.



Tacos

Wieder Tortillas, aber mit Rindfleisch,
Zwiebeln, Petersilie gefüllt, mit Zitronensaft und
je nach Geschmack mit einer grünen oder roten scharfen
Soße abgeschmeckt und von Radieschen und leckerem Saft begleitet.
Como todos saben, tortillas rellenas
con carne de res de cada una de las partes
del animal, con limón y salsas picantes roja o verde,
acompaniadas de rabanitos y deliciosos jugos boing.


...auch zum mitnehmen
también para llevar...


Tacos fritos

Tacos in Öl ausgebraten, mit Schmand, Salat und Frischkäse.
Tacos fritos en aceite con crema, ensalada y queso en polvo.

Chilaquiles

Tortillas, angebraten und mit einer Soße aus
Tomaten und verschiedenen Chilesorten angemacht.

Tortillas despedazadas fritas
con salsa de tomate y chile pasilla.

Enchiladas

Drei Mal dürft ihr raten, was es ist!!!
A que ni adivinan de qué están hechas!

Comidas corridas

Ein guter, frischer Saft zum trinken,
eine heiße Suppe, Reis mit Erbsen und
Gelberüben auch mal mit Bananen, dann Fleisch
oder ein Tortillagericht, manchmal auch ein Nachtisch.

Los almuerzos del mercado: fresco,
sopa, arroz, guisado, ensalada a veces postre.


Mole

Das allerbeste! Eine Soße aus vielen verschiedenen Zutaten,
die ich immer noch nicht kenne, aber bald!

Lo mejor de lo mejor, con tantos ingredientes
que no sé, pero pronto sabré!

Platanos fritos



Dulce de zapote con naranja

unbeschreiblich gut und lecker!
increíblemente bueno y delicioso!

Los preparativos... - Die Vorbereitungen...

Los preparativos para el Día de la Independencia
(de quién? para quién?) en la noche del 15 al 16
de septiembre en el Zócalo y en todo el país.

Die Vorbereitungen für die Unabhängigkeitsfeierlichkeiten (von wem?
für wen?) in der Nacht vom 15. zum 16. September in der
Stadtmitte der Hauptstadt und an jedem Ort.

En la ciudad miles de banderas de todos tamanios ondean a sol y sombra en casas, oficinas, carros y todos lados.
Überall in der Stadt wehen die Fahnen aller Größen bei allen Wetterlagen.


El centro está siendo adornado y preparado para el famoso "grito".
Das Zentrum wird geschmückt und für die Feierlichkeiten vorbereitet.


En mercados, tiendas, puestos ambulantes hay banderas y miles de artículos a la venta, con los colores de la bandera y el escudo nacional.
Die Fahnen gibt's auf Märkten, in Läden, in Straßenstände, als Auto- und Menschenkleidung, als Ohrringe, als Decken, in allen nur erdenklichen Formen.


Si, hasta los banios han sido decorados!
Ja, sogar die Toiletten werden geschmückt!

miércoles, 2 de septiembre de 2009

wo ich bin - donde estoy


En México!
In Mexiko!
Camino a Guatemala, pasando por...
... a ver por donde me llevan los caminos...
Para empezar estoy en la capital mexicana, DF
Auf dem Weg nach Guatemala, über...
mal sehen wohin mich die Wege führen werden...
Fürs erste bin ich in der mexikanischen Hauptstadt, DF

Zusammenfassung und Neubeginn

8742 Besuche, etwa drei Jahre, um die 230 Einträge, fast zwei Monate Schweigen, Nepal, Schweiz, Deutschland - die Zusammenfassung dieses Bloggs.

Es war keine bewusste Entscheidung nicht mehr zu schreiben, auch nicht, dass es nichts zum erzählen gegeben hätte. Nein, ganz im Gegenteil, zum erzählen gibt es immer viel, Besuche, Feiern, neue Lieblingsbeschäftigungen, kleine schöne Begegnungen, Änderungen, zeitlich begrenzte und für immer bestehende Abschiede. Nein, das war es sicher nicht. Vielleicht war es die fehlende Kamera, vielleicht hat mich der Alltag umschlungen, vielleicht auch nur meine Faulheit oder die Wiederholung oder oder oder.

Nun setze ich mich wieder hin, dieses Mal auf amerikanischen Boden - wohlgemerkt, ich meine damit den Kontinent- mit einer neuen Kamera in der Hand und vor dem Auge, umgeben von grossstadt Geräusche, warmen Wind und hohen Bergen und werde versuchen zu berichten was mich umgibt, was mich bewegt, was ich erlebe. Vielleicht begleitet ihr mich so, mit auf die Reise.
Mal sehen wie es klappt!
Ich hoffe ihr könnt es geniessen.

Resumen e inicio

Después de 8742 visitantes, casi tres años, aproximadamente 234 entradas y más o menos dos meses de silencio, me siento a escribir otra vez.

Dejé de escribir, no sé bien por qué. Cosas que contar hay siempre. Tal vez fue la falta de una cámara, tal vez fue la cotidianidad que se apoderó de mí. De hecho pasaron muchas cosas dignas de ser contadas... visitas, fiestas, reuniones, cambios, decisiones, despedidas temporales y para siempre...


Ahora, desde tierras americanas (¡que quede claro que me refiero al continente!) con una cámara de nuevo en la mano y frente al ojo, retomo de nuevo este blog como lo que fue en un principio, un diario de viaje, para compartir y para que me acompañen si quieren. Si tienen comentarios, me alegro, por escrito o cuando nos veamos de nuevo.
A ver como me sale esta vez, espero lo disfruten!

domingo, 26 de julio de 2009

canción

"yo no quiero llegar a lidiar con nadie nunca, porque sé que si lo hago, lo voy a matar
no quisiera llegar a enamorarme nunca, porque sé que es difícil saber amar
saber amar es como aceptar la felicidad
saber amar, es como olvidarse del mundo y morir para volver a nacer
yo no quiero llegar a decir jamás te quiero, porque las palabras no tienen valor
no tengo corazón, soy frío, nunca he llorado y no quiero un día llorar
yo no quiero llegar a caer en las redes del vicio jamás
no quisiera llegar a experimentar con drogas alguna vez, porque me puedo clavar
no quisiera llegar a mirar tu rostro muerto, no quisiera llegar a mirarte en esa situación
nunca te fíes de la gente tonta, no confío en nadie, no confío en nadie
si te sacas de onda conmigo es porque no me conoces
no me digas mentiras, no me digas barbaridades
me perderé en esas callejuelas olvidadas por dios
ando buscando la muerte pintada en un callejón,
ando buscando la muerte, quien puede hacerme el favor"

jueves, 11 de junio de 2009

oyendo TrioEnSerie

sé que los amigos están allí y vienen, en persona o virtualmente, cuando uno los llama con el pensamiento y los necesita en el corazón!
y no hay nada más que decir.
Salud!

martes, 9 de junio de 2009

fiesta, party, party!!!!!!

nach der Prüfung, Sektempfang!
luego del examen, recibimiento con champus!
after the last exam, they came with sparkling wine!

Sektfreundinnen


en la casa - zu Hause - at home

-.-.-.-.-.-.-
now I let the pictures speak by themselves
ahora dejemos que las fotos hablen por si mismas
und nun ich lasse die Bilder sprechen