sábado, 10 de mayo de 2008

Hannah

Hannah en la estacion de trenes de Berlin
Hannah came from Berlin
Hannah ist mit dem Zug von Berlin gekommen, 10 Studen Fahrt!


In Richterswil, die Villa, mein zu Hause
En Richterswil, mi casa, la llaman la Villa
In Richterswil, my temporary home

One swiss speciality: cakes!
In Deutschland ist es ein Kastenkuchen, hier sagen sie cake dazu,
wir habe es uns schmecken lassen!

Uno de los nombres especiales en Suiza: cake por decir pastel...
lo importante: son riquisimos!


Ensalada, pan, pastel, vino, dos amigas y la noche no puede ser mejor!
Ein guter frischer Salat, Brot, Kuchen, Wein, zwei gute Freundinnen... nichts kann mehr schief gehen an so einem Abend! So war es auch.
Something good to eat, some wine, good friends, lots to chat about... hard to imagine a better evening!
En la maniana un paseo por la region, primero Wädenswil, la escuela para agricultura y ver muchas plantas bonitas! Gozar del camino va incluido!
Am Morgen die Gegend erkunden, als erstes ein Besuch der Pflanzenausstellung an der Landwirtschaftshochschule in Wädenswil. Die Fahrt und den Weg dorthin genießen gehört dazu.
A short trip around my village. First to Wädenswil, the way is nice, the landscape too. The see the plants at the agricultural school there!
El jardin de la hierba mala
Der Unkrautgarten
The weed gardenPeronia
Hearts in nature
Herzblumen
Flores de corazon


Pausa sobre el árbol, comer manzana y leer historias sobre futbol. En 27 dias comienza la Copa Europa, de alguna manera hay que prepararse!
Pause auf dem Baum, den Hunger mit Äpfel stillen und Fußballgeschichten vorlesen. In 27 Tagen geht die EM los, irgendwie muss man-frau sich darauf vorbereiten!
The first break sitting on a tree eating apple and reading some football stories. Some days and the EM will start, we got to prepare for it in some way!
Con barquito a Zürich a través del lago
Eine schöne Schifffahrt nach Zürich war als nächstes angesagt
Then we crossed the Zurich lake with a ship
Zürich



Back home, tired but happy

Glücklich und müde auf dem Weg nach Hause
Que cosa mejor que regresar cansado y feliz a casa?



lunes, 5 de mayo de 2008

Genève Genf Ginebra Geneva
















Spring Primavera Frühling